YOU SAID:
悲しむなんて疲れるだけよ。何も感じず過ごせばいいの?
INTO JAPANESE
悲しむなんて疲れるだけよ。何ももず過ごせばいいの?
BACK INTO ENGLISH
I'm just tired of being sad. Should I spend nothing?
INTO JAPANESE
私はただ悲しいことにうんざりしています。私は何も使うべきではありませんか?
BACK INTO ENGLISH
I'm just sadly fed up. Should I use nothing?
INTO JAPANESE
悲しいことにうんざりしています。何も使わない方がいいですか?
BACK INTO ENGLISH
Sadly tired of it. Should I use nothing?
INTO JAPANESE
悲しいことにそれにうんざりしている。何も使わない方がいいですか?
BACK INTO ENGLISH
Sadly I'm sick of it. Should I use nothing?
INTO JAPANESE
悲しいことに、私はそれにうんざりしています。何も使わない方がいいですか?
BACK INTO ENGLISH
Sadly, I'm sick of it. Should I use nothing?
INTO JAPANESE
悲しいことに、私はそれにうんざりしています。何も使わない方がいいですか?
BACK INTO ENGLISH
Sadly, I'm sick of it. Should I use nothing?
This is a real translation party!