YOU SAID:
平衡が見つかりました!それは翻訳研究所からの翻訳のアイデア、ウィルとリチャードの最初のアイデアによってもたらされました。
INTO JAPANESE
平衡がオンラインに!的は翻訳からの翻訳の価値、ウィルとリチャードのコのレビュー翻訳モデル化。
BACK INTO ENGLISH
Equilibrium online! The target is the value of translation from translation, a review translation modeling of Will and Richard Ko.
INTO JAPANESE
オンラインでの均衡!ターゲットは、翻訳からの翻訳の価値、ウィルとリチャード・コのレビュー翻訳モデリングです。
BACK INTO ENGLISH
Equilibrium online! The target is the value of translations from translations, Will and Richard Co's review translation modeling.
INTO JAPANESE
オンラインでの均衡!ターゲットは、翻訳からの翻訳の価値、ウィルとリチャード社のレビュー翻訳モデリングです。
BACK INTO ENGLISH
Equilibrium online! The target is the value of translations from translations, Will and Richard's review translation modeling.
INTO JAPANESE
オンラインでの均衡!ターゲットは、翻訳からの翻訳の価値、ウィルとリチャードのレビュー翻訳モデリングです。
BACK INTO ENGLISH
Equilibrium online! The target is the value of translations from translations, Will and Richard's review translation modeling.
This is a real translation party!