YOU SAID:
「機会がない場合は、ドアを建ててください。」
INTO JAPANESE
「余がないいは、ドアを呼てください。」
BACK INTO ENGLISH
"Call the door if you have no spare time."
INTO JAPANESE
「暇がないときはドアに電話してください。」
BACK INTO ENGLISH
"Call the door when you have no time."
INTO JAPANESE
「時間がないときはドアに電話してください。」
BACK INTO ENGLISH
"Call the door when you don't have time."
INTO JAPANESE
「時間がないときはドアに電話してください。」
BACK INTO ENGLISH
"Call the door when you don't have time."
That's deep, man.