YOU SAID:
自転車やスケートボードに乗り遊びまわる、ボールで遊ぶなど、ほとんどが小学生達だが車が来たことにも気づかず、クラクションを鳴らしても直ぐに道を開けない。大声や壁にぶつけるボールの音など親もついてなく危険で迷惑しています!
INTO JAPANESE
大声や壁にて良いボールの音速親大声や壁にても僕は危険でありません!
BACK INTO ENGLISH
The speed of sound of a good ball on a loud or wall I'm not dangerous on a loud or wall!
INTO JAPANESE
大音量や壁での良いボールの音速私は大音量や壁で危険ではありません!
BACK INTO ENGLISH
Good ball sonic at loud volumes and walls I'm not dangerous at loud volumes or walls!
INTO JAPANESE
大音量や壁で良いボールソニック私は大音量や壁で危険ではありません!
BACK INTO ENGLISH
Good at loud volumes and walls Sonic I'm not dangerous at loud volumes and walls!
INTO JAPANESE
大音量と壁が得意ソニック私は大音量と壁が危険ではありません!
BACK INTO ENGLISH
Good at loud volumes and walls Sonic I'm not dangerous at loud volumes and walls!
This is a real translation party!