YOU SAID:
決してあなたをあきらめるつもりはありません、決してあなたを失望させるつもりはありません。
INTO JAPANESE
失意をあきらちますありはありません、失意を失望します。
BACK INTO ENGLISH
Don't give up your disappointment, you'll be disappointed.
INTO JAPANESE
あなたの失望をあきらめないでください、あなたは失望するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Don't give up on your disappointment, you will be disappointed.
INTO JAPANESE
あなたの失望をあきらめないでください、あなたは失望するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Don't give up on your disappointment, you will be disappointed.
That didn't even make that much sense in English.