YOU SAID:
那儿的飞机开始升天空了。
INTO JAPANESE
那儿的飞机开始升天空了。
BACK INTO ENGLISH
Nasho儿s 飞 desk 开 the beginning of the sky.
INTO JAPANESE
ナショ儿飞デスク开空の始まり。
BACK INTO ENGLISH
The beginning 儿飞 the 开 of the nasho desk.
INTO JAPANESE
始まり儿飞、ナショデスクの开。
BACK INTO ENGLISH
The beginning 儿飞, the staff of the 开.
INTO JAPANESE
儿飞の始まり、开のスタッフ。
BACK INTO ENGLISH
儿飞 beginning of the 开 staff.
INTO JAPANESE
开スタッフの始まり儿飞。
BACK INTO ENGLISH
开 the beginning of the 儿飞.
INTO JAPANESE
儿飞の始まりを开します。
BACK INTO ENGLISH
儿飞 the beginning of 开 game.
INTO JAPANESE
儿飞ゲームの始まり开。
BACK INTO ENGLISH
儿飞 is the beginning of the 开.
INTO JAPANESE
儿飞は开の始まりです。
BACK INTO ENGLISH
儿飞 is 开 beginning of the game.
INTO JAPANESE
儿飞はゲームの始まり开。
BACK INTO ENGLISH
儿飞 is the beginning of the 开.
INTO JAPANESE
儿飞は开の始まりです。
BACK INTO ENGLISH
儿飞 is 开 beginning of the game.
INTO JAPANESE
儿飞はゲームの始まり开。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium