YOU SAID:
走れそりよ 風のように 月見原を パドルパドル
INTO JAPANESE
走れそりよ 風のように 月見原を パドルパドル
BACK INTO ENGLISH
Run, sled, paddle through the moonfield like the wind.
INTO JAPANESE
風のように月場を通って走る、そり、パドル。
BACK INTO ENGLISH
Running through the moon like the wind, sledging, paddles.
INTO JAPANESE
風、そり、パドルのように月を走る。
BACK INTO ENGLISH
Run through the moon like a wind, a sled or a paddle.
INTO JAPANESE
風、そり、パドルのように月を駆け抜け。
BACK INTO ENGLISH
Running through the moon like a wind, a sled, a paddle.
INTO JAPANESE
風、そり、パドルのように月を走る。
BACK INTO ENGLISH
Run through the moon like a wind, a sled or a paddle.
INTO JAPANESE
風、そり、パドルのように月を駆け抜け。
BACK INTO ENGLISH
Running through the moon like a wind, a sled, a paddle.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium