YOU SAID:
朗「どうかな、お母様……息子の目の前で、俺のチ○ポをずっぽりくわえ込んでいる感想は?」涼子「あぁ……ひ、ひどいわ……どうして、そんな事を聞くの?」
INTO JAPANESE
朗「どうかな、お母様......息子の目の前で、俺のチ○ポをずっぽりくわえ込んでいる感想は?」涼子「あぁ......ひ、ひどいわ......どうして、そんな事を聞くの?」
BACK INTO ENGLISH
Akira "What do you think, Mother..." What was your impression of keeping my chi-po in front of my son? Ryoko "Ah..." Hi, that's terrible. Why do you ask that?
INTO JAPANESE
アキラ「お母さん、どう思う?私のチポを私の息子の前に置いておいたあなたの印象は何でしたか?涼子 「ああ.」こんにちは、それはひどいです。なぜあなたはそれを尋ねるのですか?
BACK INTO ENGLISH
What was your impression of keeping my chipo in front of my son? Why do you ask it?
INTO JAPANESE
私のチポを私の息子の前に置いておいたあなたの印象は何でしたか?なぜあなたはそれを尋ねるのですか?
BACK INTO ENGLISH
What was your impression of keeping my chipo in front of my son?
INTO JAPANESE
私のチポを私の息子の前に置いておいたあなたの印象は何でしたか?
BACK INTO ENGLISH
What was your impression of keeping my chipo in front of my son?
Come on, you can do better than that.