YOU SAID:
余裕がないその激しさは、容易に俺を絶頂まで導こうとする。朗「ううっ……そ、そんな風にしごかれたら……すぐ、出ちゃいそうだよ……」
INTO JAPANESE
余裕がないその激しさは、容易に俺を絶頂まで導こうとする。朗「ううっ......そ、そんな風にしごかれたら......すぐ、出ちゃいそうだよ......」
BACK INTO ENGLISH
The intensity that I can't afford easily leads me to the top. Akira "U... Well, if you're in a way like that... I think I'll be out soon.
INTO JAPANESE
私が余裕のない強さは、私を簡単にトップに導きます。アキラ "U..まあ、あなたがそのような方法であれば..私はすぐに外出すると思います。
BACK INTO ENGLISH
The strength I can't afford leads me to the top easily. Akira "U. Well, if you're that way . . I think I'll be out soon.
INTO JAPANESE
私が余裕のない強さは、簡単にトップに私を導きます。アキラ "U.まあ、あなたがそのようになら..私はすぐに外出すると思います。
BACK INTO ENGLISH
The strength I can't afford will easily lead me to the top. Akira "U. Well, if you're that way. I think I'll be out soon.
INTO JAPANESE
余裕のない強さは、簡単にトップに私を導くでしょう。アキラ "U.まあ、あなたがそのようになら。私はすぐに外出すると思います。
BACK INTO ENGLISH
The strength I can't afford will easily lead me to the top. Akira "U. Well, if you're like that. I think I'll be out soon.
INTO JAPANESE
余裕のない強さは、簡単にトップに私を導くでしょう。アキラ "U.まあ、あなたがそのような場合。私はすぐに外出すると思います。
BACK INTO ENGLISH
The strength I can't afford will easily lead me to the top. Akira "U. Well, if you do that. I think I'll be out soon.
INTO JAPANESE
余裕のない強さは、簡単にトップに私を導くでしょう。アキラ "U.まあ、あなたがそれを行う場合。私はすぐに外出すると思います。
BACK INTO ENGLISH
The strength I can't afford will easily lead me to the top. Akira "U. Well, if you do it. I think I'll be out soon.
INTO JAPANESE
余裕のない強さは、簡単にトップに私を導くでしょう。アキラ "U.まあ、あなたがそれを行う場合。私はすぐに外出すると思います。
BACK INTO ENGLISH
The strength I can't afford will easily lead me to the top. Akira "U. Well, if you do it. I think I'll be out soon.
That didn't even make that much sense in English.