YOU SAID:
テツの目の前で、頑なに固持していた母親の仮面に、少しだけ亀裂が入った。俺はそのことに言いようのない満足感を覚えながら、なおもスズコさんの耳元に囁きかける。ぁ……」
INTO JAPANESE
テツの目の前で、頑なに固持していた母親の仮面に、少しだけ亀裂が入った。俺はそのことに言いようのない満足感を覚えながら、なおもスズコさんの耳元に囁きかける。ぁ......」
BACK INTO ENGLISH
In front of Tetsu, there was a slight crack in her mother's mask, which she had been firmly carrying. I still whisper in Suzuko's ear, feeling an unsoequally satisfied feeling about it. Oh, my God.
INTO JAPANESE
テツの前では、しっかりと持っていた母親のマスクに少しひびが入っていた。鈴子の耳元でささやくまま、不均等に満足感を感じています。おやまあ。
BACK INTO ENGLISH
In front of Tetsu, there was a little crack in his mother's mask that he had firmly. While whispering in Suzuko's ear, I feel an uneven sense of satisfaction. Oh my god.
INTO JAPANESE
テツの前で、母親のマスクにしっかりと割れた。鈴子の耳元でささやきながら、私は満足感が不均一に感じます。おやまあ。
BACK INTO ENGLISH
It cracked firmly in mother's mask in front of Tetsu. Whispering in Suzuko's ear, I feel a sense of satisfaction unevenly. Oh my god.
INTO JAPANESE
テツの前の母のマスクにしっかりとひびが入った。鈴子の耳元でささやくと、私は不均等に満足感を感じます。おやまあ。
BACK INTO ENGLISH
My mother's mask in front of Tetsu was tightly cracked. When I whisper in Suzuko's ear, I feel equally satisfied. Oh my god.
INTO JAPANESE
テツの前の母のマスクはしっかりとひび割れていた。鈴子の耳元でささやくと、同じように満足しています。おやまあ。
BACK INTO ENGLISH
My mother's mask in front of Tetsu was tightly cracked. When I whisper in Suzuko's ear, I am equally satisfied. Oh my god.
INTO JAPANESE
テツの前の母のマスクはしっかりとひび割れていた。鈴子の耳元でささやくと、私も同じように満足しています。おやまあ。
BACK INTO ENGLISH
My mother's mask in front of Tetsu was tightly cracked. When I whisper in Suzuko's ear, I am equally satisfied. Oh my god.
This is a real translation party!