YOU SAID:
吸气吐气,水枪草得到了绝世秘籍易筋经的吐纳之法之后不断地练习着,希望能够突破三格的射程
INTO JAPANESE
吸湿性の吐息、水草は、三世の突破を可能とする射程を無理なく着座させた後、世帯籍易筋を獲得した。
BACK INTO ENGLISH
The hygroscopic sigh, aquatic plants, gained household register ease after sitting comfortably in a range that would allow the third generation to break through.
INTO JAPANESE
吸湿性のため息、水生植物は、第3世代が突破できる範囲で快適に座った後、世帯登録を容易にしました。
BACK INTO ENGLISH
Hygroscopic sighs, aquatic plants have facilitated household registration after sitting comfortably within the third generation's reach.
INTO JAPANESE
吸湿性のため息、水生植物は、第3世代の手の届く範囲に快適に座った後、世帯登録を容易にしました。
BACK INTO ENGLISH
Hygroscopic sighs, aquatic plants have facilitated household registration after sitting comfortably within the third generation's reach.
That didn't even make that much sense in English.