YOU SAID:
きなこと思いますよっ笑☜になるのかと思ってた六さんはどうでもいいからとりあえず今日から仕事だから仕方ないね笑♡ありがとう♡
INTO JAPANESE
きなこと思いますよっ笑☜になるのかと思ってた六さんはどうでもいいからとりあえず今日から仕事だから仕方ないね笑♡ありがとう♡
BACK INTO ENGLISH
Roku-san was wondering if it would make me laugh, so I don't care, so I'm working from today, so I can't help but laugh ♡ Thank you ♡
INTO JAPANESE
ろくさんは私を笑わせるのかと思っていたので、私は気にしないので、今日から仕事をしているので、笑わずにはいられません♡ありがとうございます♡
BACK INTO ENGLISH
Roku wondered if he would make me laugh, so I don't care, so I'm working from today, so I can't help laughing ♡ Thank you ♡
INTO JAPANESE
ロクは彼が私を笑わせるかどうか疑問に思ったので、私は気にしないので、今日から仕事をしているので、笑わずにはいられません♡ありがとうございます♡
BACK INTO ENGLISH
Roku wondered if he would make me laugh, so I don't care, so I'm working from today, so I can't help but laugh ♡ Thank you ♡
INTO JAPANESE
ロクは私を笑わせてくれるのではないかと思ったので、私は気にしません。だから今日から仕事をしています。
BACK INTO ENGLISH
I didn't care because Roku thought it would make me laugh. So I work from today.
INTO JAPANESE
Rokuは私を笑わせると思ったので気にしませんでした。だから今日から仕事をしています。
BACK INTO ENGLISH
Roku didn't care because I thought he would make me laugh. So I work from today.
INTO JAPANESE
彼は私を笑わせると思ったので、Rokuは気にしませんでした。だから今日から仕事をしています。
BACK INTO ENGLISH
Roku didn't mind because he thought he would make me laugh. So I work from today.
INTO JAPANESE
ロクは私を笑わせると思ったので気にしませんでした。だから今日から仕事をしています。
BACK INTO ENGLISH
Roku didn't care because I thought he would make me laugh. So I work from today.
INTO JAPANESE
彼は私を笑わせると思ったので、Rokuは気にしませんでした。だから今日から仕事をしています。
BACK INTO ENGLISH
Roku didn't mind because he thought he would make me laugh. So I work from today.
INTO JAPANESE
ロクは私を笑わせると思ったので気にしませんでした。だから今日から仕事をしています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium