YOU SAID:
由于金星和地球的大小,密度和内部结构相似,因此通常被称为姊妹行星,但这就是它们的相似之处。
INTO JAPANESE
金星と地球の大きさから、密度と内部構造は類似しているため、通常は妹の星と呼ばれますが、これはそれらに似ています。
BACK INTO ENGLISH
Because of the size of Venus and the Earth, density and internal structure are similar, so they are usually called sister stars, which are similar to them.
INTO JAPANESE
金星と地球の大きさのために、密度と内部構造は類似しているので、通常、それらは姉妹星と呼ばれ、それらは類似しています。
BACK INTO ENGLISH
Because of the size of Venus and the Earth, density and internal structure are similar, so they are usually called sister stars and they are similar.
INTO JAPANESE
金星と地球の大きさのため、密度と内部構造は似ているため、通常は姉妹星と呼ばれ、似ています。
BACK INTO ENGLISH
Because of the size of Venus and the Earth, density and internal structure are similar, so they are usually called sister sisters and are similar.
INTO JAPANESE
金星と地球の大きさのため、密度と内部構造は類似しているため、通常は姉妹姉妹と呼ばれ、類似しています。
BACK INTO ENGLISH
Because of the size of Venus and the Earth, density and internal structure are similar, so they are usually called sisters and are similar.
INTO JAPANESE
金星と地球の大きさのため、密度と内部構造は似ているので、通常姉妹と呼ばれ、似ています。
BACK INTO ENGLISH
Because of the size of Venus and the Earth, density and internal structure are similar, so they are usually called sisters and are similar.
You love that! Don't you?