YOU SAID:
実父でもある止とは数年前に死んだ長女・始の一件から疎遠となっていたが、またしても自分の前に彼が現れたことで、女性としての想いに翻弄されることに
INTO JAPANESE
実父でもある止とは数年前に死んだ長女・始の一件から疎遠となっていたが、またしても自分の前に彼が現れたことで、女性としての想いに翻弄されることに
BACK INTO ENGLISH
Stop, who is also a father, was estranged from the first daughter who died several years ago, but once again he appeared in front of him, and he was tossed with his thoughts as a woman In
INTO JAPANESE
父でもあるストップは、数年前に亡くなった最初の娘から疎外されましたが、再び彼の前に現れ、彼は女性としての彼の考えで投げられました
BACK INTO ENGLISH
Stop, also the father, was alienated from the first daughter who died a few years ago, but appeared again before him and he was thrown in his thoughts as a woman
INTO JAPANESE
ストップも父親であり、数年前に亡くなった最初の娘から疎外されましたが、彼の前に再び現れ、彼は女性としての考えに投げ込まれました
BACK INTO ENGLISH
Stop was also a father, alienated from his first daughter who died a few years ago, but reappeared before him and he was thrown into the idea of a woman
INTO JAPANESE
ストップはまた、数年前に亡くなった長女から疎外された父親でしたが、彼の前に再び現れ、彼は女性の考えに投げ込まれました
BACK INTO ENGLISH
Stop was also a alienated father from the eldest daughter who died a few years ago, but appeared again before him and he was thrown into the idea of a woman
INTO JAPANESE
ストップはまた、数年前に亡くなった長女の疎外された父親でしたが、彼の前に再び現れ、彼は女性の考えに投げ込まれました
BACK INTO ENGLISH
Stop was also the alienated father of the eldest daughter who died a few years ago, but appeared again before him and he was thrown into the idea of a woman
INTO JAPANESE
ストップはまた、数年前に亡くなった長女の疎外された父親でしたが、彼の前に再び現れ、彼は女性の考えに投げ込まれました
BACK INTO ENGLISH
Stop was also the alienated father of the eldest daughter who died a few years ago, but appeared again before him and he was thrown into the idea of a woman
You should move to Japan!