YOU SAID:
ある春の日、伊藤誠はクルーザーの上で目を覚ます。 同級生から無人島ツアーに参加していることを聞かされてほどなく、クルーザーは岩場に衝突。 何とかクルーザー脱出した誠たちは、島でのサバイバル生活を余儀なくされることとなった。
INTO JAPANESE
同級生から無人島ツアーに参加していることを聞かされてほどなく、クルーザーは岩場に衝突。何とかクルーザー脱出した誠たちは、島でのサバイバル生活を余儀なくされることとなった。
BACK INTO ENGLISH
Soon after being told by a classmate that he was participating in an uninhabited island tour, the cruiser collided with the rocks. Makoto who managed to escape from the cruiser was forced to survive on the island.
INTO JAPANESE
クラスメートから無人島ツアーに参加していると言われた後、巡洋艦は岩と衝突しました。巡洋艦から脱出した真琴は、島での生存を余儀なくされました。
BACK INTO ENGLISH
After a classmate told me that he was participating in an uninhabited island tour, the cruiser collided with a rock. Makoto escaped from the cruiser and was forced to survive on the island.
INTO JAPANESE
同級生が無人島ツアーに参加していると言った後、巡洋艦は岩と衝突しました。誠は巡洋艦から脱出し、島での生存を余儀なくされました。
BACK INTO ENGLISH
The cruiser collided with a rock after the classmate said he was participating in a desert island tour. Makoto escaped from the cruiser and was forced to survive on the island.
INTO JAPANESE
同級生が無人島ツアーに参加していると言った後、巡洋艦は岩と衝突しました。誠は巡洋艦から脱出し、島での生存を余儀なくされました。
BACK INTO ENGLISH
The cruiser collided with a rock after the classmate said he was participating in a desert island tour. Makoto escaped from the cruiser and was forced to survive on the island.
You've done this before, haven't you.