YOU SAID:
さっきも体にあたってた のに本当に知らないのか?
INTO JAPANESE
さっきも体にあってたのに本当に知らないのか?
BACK INTO ENGLISH
Did not you really know though it was in the body a while ago?
INTO JAPANESE
それはしばらく前に体の中にあったがあなたは本当に知りませんでしたか?
BACK INTO ENGLISH
It was in the body a while ago but you really didn't know?
INTO JAPANESE
それはしばらく前に体の中にありました、しかし、あなたは本当に知りませんでしたか?
BACK INTO ENGLISH
It was in the body a while ago, but did you really not know?
INTO JAPANESE
それはしばらく前に体の中にありました、しかし、あなたは本当に知りませんでしたか?
BACK INTO ENGLISH
It was in the body a while ago, but did you really not know?
That didn't even make that much sense in English.