YOU SAID:
できるだけ早く逃げる逃げる...あなたが止まったら、あなたが追いかけている平和を見つける時が来ます。
INTO JAPANESE
できるだけ早く逃げる逃げる...あなたが止まったら、あなたが追いかけている平和を見つめる時が来る。
BACK INTO ENGLISH
Run away as fast as you run away ... When you stop, it is time to stare at the peace you are chasing.
INTO JAPANESE
あなたが逃げるのと同じくらい速く逃げる...あなたが止まるとき、それはあなたが追いかけている平和を見つめる時です。
BACK INTO ENGLISH
Flee as fast as you flee ... When you stop, it's time to look at the peace you are chasing.
INTO JAPANESE
あなたが逃げるのと同じくらい速く逃げる...あなたが止まるとき、それはあなたが追いかけている平和を見る時です。
BACK INTO ENGLISH
Flee as fast as you flee ... when you stop, it's time to see the peace you are chasing.
INTO JAPANESE
あなたが逃げるのと同じくらい速く逃げる...あなたが止まるとき、あなたが追いかけている平和を見る時が来ました。
BACK INTO ENGLISH
Flee as fast as you flee ... When you stop, it's time to see the peace you're chasing.
INTO JAPANESE
あなたが逃げるのと同じくらい速く逃げる...あなたが止まるとき、それはあなたが追いかけている平和を見る時です。
BACK INTO ENGLISH
Flee as fast as you flee ... when you stop, it's time to see the peace you are chasing.
INTO JAPANESE
あなたが逃げるのと同じくらい速く逃げる...あなたが止まるとき、あなたが追いかけている平和を見る時が来ました。
BACK INTO ENGLISH
Flee as fast as you flee ... When you stop, it's time to see the peace you're chasing.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium