YOU SAID:
罪悪感につけ込んで一度だけ唇を重ねた。
INTO JAPANESE
罪悪感についてんで一度だけ唇を重ねた。
BACK INTO ENGLISH
I over-laid my lips only once for guilt.
INTO JAPANESE
私は罪悪感のために一度だけ唇を重ねました。
BACK INTO ENGLISH
I overlapped my lips only once for guilt.
INTO JAPANESE
私は罪のために一度だけ私の唇に重なりました。
BACK INTO ENGLISH
I overlapped my lips only once for sin.
INTO JAPANESE
私は罪のために一度だけ私の唇に重なりました。
BACK INTO ENGLISH
I overlapped my lips only once for sin.
That didn't even make that much sense in English.