YOU SAID:
いやいや 術をかけたの 大将でしょ それ言います?
INTO JAPANESE
いやいや術をかけたの大将ですよそれ言ってますか?
BACK INTO ENGLISH
It's a general who's jealous of art, do you say that?
INTO JAPANESE
それは芸術に嫉妬している一般人です、あなたはそれを言いますか?
BACK INTO ENGLISH
It is a common man who is jealous of art, do you say that?
INTO JAPANESE
それは芸術に嫉妬している普通の人です、とあなたは言いますか?
BACK INTO ENGLISH
It's an ordinary person who is jealous of art, do you say?
INTO JAPANESE
それは芸術に嫉妬している普通の人ですね。
BACK INTO ENGLISH
That's a normal person who is jealous of art.
INTO JAPANESE
それは芸術に嫉妬している普通の人です。
BACK INTO ENGLISH
It is an ordinary person who is jealous of art.
INTO JAPANESE
それは芸術に嫉妬している普通の人です。
BACK INTO ENGLISH
It is an ordinary person who is jealous of art.
Yes! You've got it man! You've got it