Translated Labs

YOU SAID:

一般的なエンジンバッテリーなのでえあで放物線でえあです

INTO JAPANESE

一般的なエンジンバッタリーなでええで放物線でええです

BACK INTO ENGLISH

It's a common engine battary, yes it's parabola and yes

INTO JAPANESE

それは一般的なエンジン大隊です、はい、それは放物線です、そして、はい

BACK INTO ENGLISH

It's a general engine battalion, yes, it's a parabola, and yes

INTO JAPANESE

それは一般的な機関大隊です、そう、それは放物線です、そしてそうです

BACK INTO ENGLISH

It's a general agency battalion, yes, it's a parabola, and so

INTO JAPANESE

それは一般機関の大隊です、そう、それは放物線です、そしてそうです

BACK INTO ENGLISH

It's a general organization battalion, yes, it's a parabola, and so

INTO JAPANESE

それは一般的な組織大隊です、そう、それは放物線です、そしてそうです

BACK INTO ENGLISH

It's a general organization battalion, yes, it's a parabola, and so

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
1
votes