YOU SAID:
"Πραγματικά; Έτσι, η Βίβλος μεταφράστηκε από τα αρχαία Εβραϊκά σε Ελληνικά και Αγγλικά, προτείνατε ότι η αρχική Εβραϊκή Αγία Γραφή μεταφράστηκε ή μόνο η αγγλική έκδοση;"
INTO JAPANESE
"Πραγματικά;Έτσι、ηΒίβλοςμεταφράστηκεαπότααρχαίαΕβραϊκάσεΕλληνικάκαιΑγγλικά、προτείνατεότιηαρχικήΕβραϊκήΑγίαΓραφήμεταφράστηκεήμόνοηαγγλικήέκδοση;"
BACK INTO ENGLISH
"Πραγματικά; Έτσι, ηΒίβλοςμεταφράστηκεαπότααρχαίαΕβραϊκάσεΕλληνικάκαιΑγγλικά, προτείνατεότιηαρχικήΕβραϊκήΑγίαΓραφήμεταφράστηκεήμόνοηαγγλικήέκδοση;"
INTO JAPANESE
"Πραγματικά;Έτσι、ηΒίβλοςμεταφράστηκεαπότααρχαίαΕβραϊκάσεΕλληνικάκαιΑγγλικά、προτείνατεότιηαρχικήΕβραϊκήΑγίαΓραφήμεταφράστηκεήμόνοηαγγλικήέκδοση;"
BACK INTO ENGLISH
"Πραγματικά; Έτσι, ηΒίβλοςμεταφράστηκεαπότααρχαίαΕβραϊκάσεΕλληνικάκαιΑγγλικά, προτείνατεότιηαρχικήΕβραϊκήΑγίαΓραφήμεταφράστηκεήμόνοηαγγλικήέκδοση;"
That didn't even make that much sense in English.