YOU SAID:
「わしが本当にこの学校を離れるのは、わしに忠実な者が、ここに一人もいなくなった時だけじゃ……。ホグワーツでは助けを求める者には必ずそれが与えられる」
INTO JAPANESE
「わたしが本当にこの学校を離れるのは、わたしに忠実な者が、ここに一人もなくなった時だけじゃ……。
BACK INTO ENGLISH
"I really leave this school only when there are no one who is loyal to me here ....
INTO JAPANESE
「この学校を去るのは、私に忠実な人がここにいないときだけです。
BACK INTO ENGLISH
"I only leave this school when there are no people who are loyal to me.
INTO JAPANESE
「私に忠実な人がいないときだけ、この学校を卒業します。
BACK INTO ENGLISH
"I only graduate from this school when there are no people who are loyal to me.
INTO JAPANESE
「私に忠実な人がいないとき、私はこの学校を卒業するだけです。
BACK INTO ENGLISH
"When there is no one who is loyal to me, I just graduate from this school.
INTO JAPANESE
「私に忠実な人が誰もいないとき、私はこの学校を卒業したばかりです。
BACK INTO ENGLISH
"I have just graduated from this school when no one is loyal to me.
INTO JAPANESE
「誰も私に忠実ではないとき、私はこの学校を卒業したばかりです。
BACK INTO ENGLISH
"When no one is true to me, I just graduated from this school.
INTO JAPANESE
「だれにも真実でないとき、私はこの学校を卒業したばかりです。
BACK INTO ENGLISH
"When no one is true, I just graduated from this school.
INTO JAPANESE
「だれも真実でないとき、私はこの学校を卒業したばかりです。
BACK INTO ENGLISH
"When no one is true, I just graduated from this school.
Okay, I get it, you like Translation Party.