YOU SAID:
リドルは飛び上がった。ハリーは、リドルがショックと怒りで吠え哮るのも無理はないと思った。リドルの全財産がそこに入っていたに違いない。しかし、リドルがダンブルドアに食ってかかったときにはもう、炎は消え、洋箪笥はまったく無傷だった。
INTO JAPANESE
リドルは飛び上がった。ハリーは、リドルがショックと怒りで叫び哮るのも無理はないと思った。ときにはもう、炎は消え、洋裁擁護はもっとたくさん無傷だった。
BACK INTO ENGLISH
Riddle jumped up. Harry thought it was no wonder Riddle shouted in shock and anger. By now, the flames disappeared, and more defenders of the dressmaking were unscathed.
INTO JAPANESE
なぞなぞが跳ね上がった。ハリーは、リドルが衝撃と怒りで叫んだのも不思議ではないと考えました。今では、炎は消えて、洋裁のより多くの擁護者は無傷でした。
BACK INTO ENGLISH
The riddle jumped up. Harry thought it was no wonder Riddle shouted in shock and anger. By now, the flames disappeared and more defenders of the dressmaker were undamaged.
INTO JAPANESE
なぞなぞが跳ね上がった。ハリーは、リドルが衝撃と怒りで叫んだのも不思議ではないと考えました。今までに、炎は消えて、洋裁のより多くの擁護者は無傷でした。
BACK INTO ENGLISH
The riddle jumped up. Harry thought it was no wonder Riddle shouted in shock and anger. By now, the flames have disappeared and more defenders of the dressmaker have been undamaged.
INTO JAPANESE
なぞなぞが跳ね上がった。ハリーは、リドルが衝撃と怒りで叫んだのも不思議ではないと考えました。今までに、炎は消えて、洋裁のより多くの擁護者は無傷になりました。
BACK INTO ENGLISH
The riddle jumped up. Harry thought it was no wonder Riddle shouted in shock and anger. To date, the flames have disappeared and more defenders of the dressmaker have been undamaged.
INTO JAPANESE
なぞなぞが跳ね上がった。ハリーは、リドルが衝撃と怒りで叫んだのも不思議ではないと考えました。今日まで、炎は消え、ドレスメーカーのより多くのディフェンダーはダメージを受けていません。
BACK INTO ENGLISH
The riddle jumped up. Harry thought it was no wonder Riddle shouted in shock and anger. Until today, the flames have disappeared and more of the dressmaker's defenders have not been damaged.
INTO JAPANESE
なぞなぞが跳ね上がった。ハリーは、リドルが衝撃と怒りで叫んだのも不思議ではないと考えました。今日まで、炎は消えており、洋裁職人の防御者の多くは被害を受けていない。
BACK INTO ENGLISH
The riddle jumped up. Harry thought it was no wonder Riddle shouted in shock and anger. To date, the flames have disappeared and many of the dressmaker defenders have not been damaged.
INTO JAPANESE
なぞなぞが跳ね上がった。ハリーは、リドルが衝撃と怒りで叫んだのも不思議ではないと考えました。今までのところ、炎は消えており、ドレスメーカーの多くのディフェンダーはダメージを受けていません。
BACK INTO ENGLISH
The riddle jumped up. Harry thought it was no wonder Riddle shouted in shock and anger. So far, the flames have gone and many of the dressmakers' defenders have not been damaged.
INTO JAPANESE
なぞなぞが跳ね上がった。ハリーは、リドルが衝撃と怒りで叫んだのも不思議ではないと考えました。これまでのところ、炎は消えており、多くの仕立て屋の防御者は被害を受けていない。
BACK INTO ENGLISH
The riddle jumped up. Harry thought it was no wonder Riddle shouted in shock and anger. So far, the fire has gone and many tailor defenders have not been harmed.
INTO JAPANESE
なぞなぞが跳ね上がった。ハリーは、リドルが衝撃と怒りで叫んだのも不思議ではないと考えました。これまでのところ、火事は去り、多くの仕立て屋の擁護者は害を受けていません。
BACK INTO ENGLISH
The riddle jumped up. Harry thought it was no wonder Riddle shouted in shock and anger. So far, fires have gone and many tailors' advocates have not been harmed.
INTO JAPANESE
なぞなぞが跳ね上がった。ハリーは、リドルが衝撃と怒りで叫んだのも不思議ではないと考えました。これまでのところ、火事は去り、多くの仕立て屋の支持者は害を受けていません。
BACK INTO ENGLISH
The riddle jumped up. Harry thought it was no wonder Riddle shouted in shock and anger. So far, the fire has gone and many tailors' supporters are not harmed.
INTO JAPANESE
なぞなぞが跳ね上がった。ハリーは、リドルが衝撃と怒りで叫んだのも不思議ではないと考えました。これまでのところ、火は消えていて、多くの仕立て屋の支持者は害を受けていません。
BACK INTO ENGLISH
The riddle jumped up. Harry thought it was no wonder Riddle shouted in shock and anger. So far, the fire has gone and many tailors supporters have not been harmed.
INTO JAPANESE
なぞなぞが跳ね上がった。ハリーは、リドルが衝撃と怒りで叫んだのも不思議ではないと考えました。これまでのところ、火は消えていて、多くの仕立て屋の支持者は害を受けていません。
BACK INTO ENGLISH
The riddle jumped up. Harry thought it was no wonder Riddle shouted in shock and anger. So far, the fire has gone and many tailors supporters have not been harmed.
You've done this before, haven't you.