YOU SAID:
かつて私は恋に惚れていましたが、今はバラバラになっているだけで、できることは何もありません
INTO JAPANESE
かつて私は恋に惹かれていましたが、今はバラバラになっているだけで、できることはまたありません
BACK INTO ENGLISH
Once I was attracted to love, but now I am just falling apart and there is nothing I can do
INTO JAPANESE
私は愛に惹かれていましたが、今私はバラバラになっていると私はできることは何もありません
BACK INTO ENGLISH
I was attracted to love, but now I am apart and I can not do anything
INTO JAPANESE
私は愛に惹かれていたが、今私は離れていると私は何もすることはできません
BACK INTO ENGLISH
I was attracted to love, but now I can not do anything when I'm away
INTO JAPANESE
私は愛に惹かれていましたが、今は私がいなくても何もできません。
BACK INTO ENGLISH
I was attracted to love, but now I can not do anything without me.
INTO JAPANESE
私は愛に惹かれました、しかし今私は私なしでは何もできません。
BACK INTO ENGLISH
I was attracted to love, but now I can not do anything without me.
That didn't even make that much sense in English.