YOU SAID:
ヒットかミス、私は彼らが逃すことはないと思う
INTO JAPANESE
ヒットかミス、私は彼らが逃すことはないと思う
BACK INTO ENGLISH
Hit or miss, I miss that they don't think
INTO JAPANESE
ヒットまたはミス、私は彼らが考えないことを欠場します。
BACK INTO ENGLISH
Hit or miss, I don't think they miss.
INTO JAPANESE
ヒットまたはミス、私は彼らを逃すとは思わない。
BACK INTO ENGLISH
I don't think you hit or miss, I miss them.
INTO JAPANESE
ヒットまたはミスすると思う、私はそれらを逃します。
BACK INTO ENGLISH
Hit or miss, I miss them.
INTO JAPANESE
ヒットまたはミス、私はそれらを逃します。
BACK INTO ENGLISH
Hit or miss, I miss them.
That's deep, man.