Translated Labs

YOU SAID:

私はヴァネッサの花屋で花を売る。蜂蜜の後ろの棚。私はこのヴァネッサを覚えています。私はいい午後を過ごす。誰でもそれをすることができますか?人々は以下の通りです。いくつかあります。

INTO JAPANESE

私はヴァネッサの花屋で花を売る。蜂蜜の後ろの棚。私はこのヴァネッサを覚えています。私はいい午後を過ごす。誰でもそれをすることができますか? 人々は以下の通りです。いくつかあります。

BACK INTO ENGLISH

I sell flowers at florist Vanessa. The shelves behind the honey. I remember this Vanessa. I spend a nice afternoon. Can anyone do that? People are as follows. There are some.

INTO JAPANESE

私はヴァネッサの花屋で花を販売します。はちみつの後ろの棚。私はこのヴァネッサを覚えています。私は、素敵な午後を過ごします。誰もそれを行うことができます?人々 は、次のとおりです。いくつかあります。

BACK INTO ENGLISH

I sell flowers at florist Vanessa. The shelves behind the honey. I remember this Vanessa. I spend a nice afternoon. Can anyone do that? those who are as follows. There are some.

INTO JAPANESE

私はヴァネッサの花屋で花を販売します。はちみつの後ろの棚。私はこのヴァネッサを覚えています。私は、素敵な午後を過ごします。誰もそれを行うことができます?人は以下の通り。いくつかあります。

BACK INTO ENGLISH

I sell flowers at florist Vanessa. The shelves behind the honey. I remember this Vanessa. I spend a nice afternoon. Can anyone do it? who is as follows. There are some.

INTO JAPANESE

私はヴァネッサの花屋で花を販売します。はちみつの後ろの棚。私はこのヴァネッサを覚えています。私は、素敵な午後を過ごします。誰もがそれを行うことができます?人は、次のとおりです。いくつかあります。

BACK INTO ENGLISH

I sell flowers at florist Vanessa. The shelves behind the honey. I remember this Vanessa. I spend a nice afternoon. Can anyone do it? who is as follows. There are some.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
30Mar10
1
votes
31Mar10
1
votes
30Mar10
5
votes
30Mar10
1
votes