Translated Labs

YOU SAID:

応募作品には、参加者が必要とされるグローバルマスター使用、同期および演奏権を取得した音楽のみを含めることができます。

INTO JAPANESE

応募作品には、参加者が必要とされるグラバーマスター使用、同期、演奏権を取得した音楽を含むことができます。

BACK INTO ENGLISH

Participants can use the grabber master use, synchronization, and music that got the right to participate in the entry.

INTO JAPANESE

参加者は、エントリに参加する権利を持つグラバーマスタの使用、同期、および音楽を使用できます。

BACK INTO ENGLISH

Participants can use grabber master use, synchronization, and music with the right to participate in the entry.

INTO JAPANESE

参加者は、グラバーマスター使用、同期、および音楽をエントリーに参加する権利を使用することができます。

BACK INTO ENGLISH

Participants can use Grabber Master Use, Sync, and the right to participate in the entry music.

INTO JAPANESE

参加者は、Grabber Master Use、Sync、およびエントリ音楽に参加する権利を使用することができます。

BACK INTO ENGLISH

Participants can use Grabber Master Use, Sync, and the right to participate in entry music.

INTO JAPANESE

参加者は、Grabber Master Use、Sync、およびエントリ音楽に参加する権利を使用することができます。

BACK INTO ENGLISH

Participants can use Grabber Master Use, Sync, and the right to participate in entry music.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
05Dec15
2
votes
02Dec15
1
votes