YOU SAID:
誰かが倉庫で最もシャープなツールだったなら、私は世界が私のために落ち着くと言いました。彼女は彼女の額 "L"と彼女の形が時代であったことをばかげていると思った。私は地上を走る。
INTO JAPANESE
誰かが倉庫で最もシャープなツールだったなら、私は世界が私のために落ち着くと言いました。彼女は彼女の額"L"と彼女の形が時代であったことをばかげていると思った。私は地上を走る。
BACK INTO ENGLISH
I said if you had someone in a warehouse with sharp tools, I settle down to my world. I thought it ridiculous that the shape of "L" on her forehead and she was age she is. I run on the ground.
INTO JAPANESE
私は鋭い用具倉庫に誰かがあれば、私は私の世界に落ち着くと述べた。彼女は年齢を彼女の額と彼女の"L"の形にはばかげていると思った。地面に走ります
BACK INTO ENGLISH
I said I if there is someone in the sharp tool warehouse, I settle down to my world. I thought her age on her forehead and ridiculous in her "L" shape. Runs on the ground.
INTO JAPANESE
シャープ ツール倉庫に誰かがある場合、私は私が言った、私は私の世界に落ち着きます。私は彼女の額や彼女の"L"の形にばかばかしいの上の彼女の年齢と思った。地面上で実行されます。
BACK INTO ENGLISH
If someone is sharpening the tool warehouse, I settle down in my world I said, I. I was in the shape of "L" on her forehead and her ridiculous thought on her age. Runs on the ground.
INTO JAPANESE
ツール倉庫を研いでいる誰かは場合、私は私は言った、私の世界に落ち着く私。私は彼女の年齢についての考えが彼女の額と彼女のとんでもない"L"の形にあった。地面上で実行されます。
BACK INTO ENGLISH
Someone is sharpening the tool warehouse, I settle down I told the world I. I think about her age on her forehead and her ridiculous "L" shape. Runs on the ground.
INTO JAPANESE
誰かがツール倉庫をシャープは、世界と語ったと落ち着く私。彼女の額と彼女のとんでもない"L"の形に彼女の年齢について考えています。地面上で実行されます。
BACK INTO ENGLISH
Someone calm down when I told the world that Sharp tool warehouse. I am thinking about her age and her ridiculous "L" shape. It runs on the ground.
INTO JAPANESE
誰かがシャープなツールウェアハウスを世界に伝えたときに落ち着きました。私は彼女の年齢と彼女のばかげた "L"形について考えています。それは地上を走る。
BACK INTO ENGLISH
I calmed down when someone told the world about a sharp tool warehouse. I'm thinking about her age and her ridiculous "L" shape. It runs on the ground.
INTO JAPANESE
誰かが鋭い工具倉庫について世界に語ったとき、私は落ち着いた。私は彼女の年齢と彼女のばかげた "L"形について考えています。それは地上を走る。
BACK INTO ENGLISH
When someone told the world about a sharp tool warehouse, I calmed down. I'm thinking about her age and her ridiculous "L" shape. It runs on the ground.
INTO JAPANESE
誰かが鋭い工具倉庫について世界に語ったとき、私は落ち着いた。私は彼女の年齢と彼女のばかげた "L"形について考えています。それは地上を走る。
BACK INTO ENGLISH
When someone told the world about a sharp tool warehouse, I calmed down. I'm thinking about her age and her ridiculous "L" shape. It runs on the ground.
Well done, yes, well done!