YOU SAID:
「砂糖が必要だ!」 - カイル。私の反応はあなたが砂糖を欲しいということです。
INTO JAPANESE
「砂糖が必要だ!」- カイル。私の反応はあなたが砂糖を欲しいということです。
BACK INTO ENGLISH
"Sugar is a must!" -Kyle. Is that my reaction is you want sugar.
INTO JAPANESE
「砂糖は必見!」-カイル。私の反応は、砂糖をしたいということです。
BACK INTO ENGLISH
"Sugar is not to be missed!" -Kyle. Is that my reaction was like and sugar.
INTO JAPANESE
「砂糖は見逃してはいけない!」-カイル。私の反応のようだったし、砂糖のことです。
BACK INTO ENGLISH
"Don't miss the sugar!" -Kyle. And my reaction was like, is that of sugar.
INTO JAPANESE
「砂糖を欠場しない!」-カイル。私の反応のようだったと砂糖のことです。
BACK INTO ENGLISH
"Don't miss the sugar!" -Kyle. Sugar is like my response.
INTO JAPANESE
「砂糖を欠場しない!」-カイル。砂糖は、私の応答のようです。
BACK INTO ENGLISH
"Don't miss the sugar!" -Kyle. Sugar is like my response.
This is a real translation party!