YOU SAID:
誰が言った? 誰がそれを言ったのですか? 誰が彼の死刑執行令に署名したのか? 誰もいない、妖精のファッションウィズ・ゴッドマザーはそれを言った、そっと立っている!
INTO JAPANESE
誰が言った? 誰がそれを言ったのですか? 誰が彼の死刑執行令に署名したのか? 誰もいない、妖精のファッションウィズ・ゴッドマザーはそれを言った、そっと立っている!
BACK INTO ENGLISH
Who said? Who said it? Who is signing his death penalty enforcement Ordinance? Faction with the fairy-godmother said it, and no one is standing quietly!
INTO JAPANESE
誰が言ったのですか。誰がそれを言ったか。誰が彼の死刑の施行令に署名?妖精の名付け親の派閥はそれを言った、誰が静かに立っている!
BACK INTO ENGLISH
Who said that? Who said it? Who signed the order for enforcement of the death penalty for his? faction of the fairy godmother who said it, standing quietly!
INTO JAPANESE
誰がそう言いましたか。誰がそれを言ったか。彼の死刑の施行令の署名者ですか。妖精の名付け親の派閥は、静かに立って、それを言った!
BACK INTO ENGLISH
Who said so? Who said it? Is the person who signed the order for enforcement of the death penalty for his? It said the faction of the fairy godmother stood quietly!
INTO JAPANESE
誰がそう言ったか。誰がそれを言ったか。彼の死刑の施行令に署名した人ですか。それは妖精の名付け親の派閥は静かに立っていたと述べた!
BACK INTO ENGLISH
Who said that? Who said it? Is the person who signed the order for enforcement of the death penalty for his? He said it stood quietly faction of the fairy godmother!
INTO JAPANESE
誰がそう言いましたか。誰がそれを言ったか。彼の死刑の施行令に署名した人ですか。妖精の名付け親の派閥、じっと立っていたと述べた!
BACK INTO ENGLISH
Who said so? Who said it? Is the person who signed the order for enforcement of the death penalty for his? He said factions of the fairy godmother, he stood!
INTO JAPANESE
誰がそう言ったか。誰がそれを言ったか。彼の死刑の施行令に署名した人ですか。妖精の名付け親の派閥と彼は言った、彼が立っていた!
BACK INTO ENGLISH
Who said that? Who said it? Is the person who signed the order for enforcement of the death penalty for his? Faction of the fairy godmother, and he said, he was standing!
INTO JAPANESE
誰がそう言いましたか。誰がそれを言ったか。彼の死刑の施行令に署名した人ですか。妖精の名付け親の派閥と、彼は言った、彼は立っていた!
BACK INTO ENGLISH
Who said so? Who said it? Is the person who signed the order for enforcement of the death penalty for his? Factions of the fairy godmother, and he stood, he said.
INTO JAPANESE
誰がそう言ったか。誰がそれを言ったか。彼の死刑の施行令に署名した人ですか。妖精の派閥の名付け親と彼は立っていたと彼は言った。
BACK INTO ENGLISH
Who said that? Who said it? Is the person who signed the order for enforcement of the death penalty for his? Factions of the fairy godmother and he stood, he said.
INTO JAPANESE
誰がそう言いましたか。誰がそれを言ったか。彼の死刑の施行令に署名した人ですか。妖精の派閥の名付け親し、彼が立っていたと彼は言った。
BACK INTO ENGLISH
Who said so? Who said it? Is the person who signed the order for enforcement of the death penalty for his? Fairy factions named, and he was standing, he said.
INTO JAPANESE
誰がそう言ったか。誰がそれを言ったか。彼の死刑の施行令に署名した人ですか。という名前の妖精の派閥、彼は立っていたと彼は言った。
BACK INTO ENGLISH
Who said that? Who said it? Is the person who signed the order for enforcement of the death penalty for his? Fairy named faction, he was standing, he said.
INTO JAPANESE
誰がそう言いましたか。誰がそれを言ったか。彼の死刑の施行令に署名した人ですか。妖精という名前の派閥、彼は立っていたと彼は言った。
BACK INTO ENGLISH
Who said so? Who said it? Is the person who signed the order for enforcement of the death penalty for his? Fairy named faction, he was standing, he said.
INTO JAPANESE
誰がそう言ったか。誰がそれを言ったか。彼の死刑の施行令に署名した人ですか。妖精という名前の派閥、彼は立っていたと彼は言った。
BACK INTO ENGLISH
Who said so. Who said it. Is he the one who signed the enforcement ordinance for the death penalty? He said that he was standing, a faction named fairy.
INTO JAPANESE
誰がそう言った。誰がそれを言った。彼は死刑の執行条例に署名した人ですか?彼は立っていると言いました、妖精という派閥。
BACK INTO ENGLISH
Who said so. Who told it. Is he the person who signed the executive ordinance of the death penalty? He said he was standing, a faction called Sidhe.
INTO JAPANESE
誰がそう言った。誰がそれを話しましたか?彼は死刑の執行令に署名した人ですか?彼は立っていると言いました、Sidheという派閥。
BACK INTO ENGLISH
Who said so. Who spoke it? Is he the man who signed the execution enforcement ordinance? He said he was standing, a faction called Sidhe.
INTO JAPANESE
誰がそう言った。誰がそれを話した?彼は実行執行条例に署名した人ですか?彼は立っていると言いました、Sidheという派閥。
BACK INTO ENGLISH
Who said so. Who told it? Is he the person who signed the Execution Enforcement Ordinance? He said he was standing, a faction called Sidhe.
INTO JAPANESE
誰がそう言った。誰がそれを言ったか。彼は実行の施行令に署名した人ですか。彼は、キラーニーと呼ばれる派閥を立っていたと述べた。
BACK INTO ENGLISH
Who said so. Who said it? He is the person who signed the order for enforcement of the execution? He said he was standing a faction known as Killarney.
INTO JAPANESE
誰がそう言った。誰がそれを言ったか。彼は実行の施行令に署名した人ってください。彼はキラーニーとして知られている派閥を立っていたと述べた。
BACK INTO ENGLISH
Who said so. Who said it? He is the person who signed the order for enforcement of the execution. He said he was standing a faction known as Killarney.
INTO JAPANESE
誰がそう言った。誰がそれを言ったか。彼は実行の施行令に署名した人であります。彼はキラーニーとして知られている派閥を立っていたと述べた。
BACK INTO ENGLISH
Who said so. Who said it? He is person who signed the order for enforcement of the execution. He said he was standing a faction known as Killarney.
INTO JAPANESE
誰がそう言った。誰がそれを言ったか。彼は実行の施行令に署名した人であります。彼はキラーニーとして知られている派閥を立っていたと述べた。
BACK INTO ENGLISH
Who said so. Who said it? He is person who signed the order for enforcement of the execution. He said he was standing a faction known as Killarney.
You've done this before, haven't you.