YOU SAID:
私がリーチの西に着いたとき、彼は怒って梅を殺したというニュースを受けたので、私は彼女から聞いた最後の言葉を繰り返します。
INTO JAPANESE
私がリーチの西に着いたとき、彼は怒って梅を殺したというニュースを受けたので、私は彼女から聞いた最後の言葉を繰り返し返します。
BACK INTO ENGLISH
When I arrived in the west of Reach, I received the news that he got angry and killed plums, so I will repeat the last words I heard from her.
INTO JAPANESE
私がリーチの西に着いたとき、彼は怒って梅を殺したというニュースを受けたので、私は彼女から聞いた最後の言葉を繰り返します。
BACK INTO ENGLISH
When I arrived in the west of Reach, I received the news that he was mad and killed plums, so I repeat the last word I heard from her.
INTO JAPANESE
私がリーチの西に着いたとき、彼は怒って梅を殺したというニュースを受けたので、私は彼女から聞いた最後の言葉を繰り返します。
BACK INTO ENGLISH
When I arrived in the west of Reach, I received the news that he was mad and killed plums, so I repeat the last word I heard from her.
Okay, I get it, you like Translation Party.