YOU SAID:
随分前に対決した折に
INTO JAPANESE
随分前に対決した折に
BACK INTO ENGLISH
In the case against long time ago
INTO JAPANESE
長い時間前戦の場合に
BACK INTO ENGLISH
If the long hours before fight
INTO JAPANESE
場合は、前に長い時間の戦い
BACK INTO ENGLISH
If you battle a long time ago.
INTO JAPANESE
場合は前に長い時間の戦い。
BACK INTO ENGLISH
If that battle a long time ago.
INTO JAPANESE
前に長い時間の戦いするかどうか。
BACK INTO ENGLISH
Battle of long time ago whether or not.
INTO JAPANESE
前に長い時間の戦いかどうか。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not a war a long time ago.
INTO JAPANESE
かどうか、または戦争の前に長い時間ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not it is or is not a long time before the war.
INTO JAPANESE
かどうかは、戦争の前に長い時間ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not that is not a long time before the war.
INTO JAPANESE
戦争前にかどうかまたはないそれはない長い時間。
BACK INTO ENGLISH
Before the war whether or not it's not long time.
INTO JAPANESE
戦争の前に、かどうかそれはない長い時間です。
BACK INTO ENGLISH
Before the war, whether or not it is no long time.
INTO JAPANESE
戦争の前にかどうかそれは長い時間です。
BACK INTO ENGLISH
Before the war to whether or not it is a long time.
INTO JAPANESE
かどうか戦争する前に長い時間です。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not is a long time before the war.
INTO JAPANESE
戦争の前に長い時間がかどうか。
BACK INTO ENGLISH
Before the war a long time whether or not.
INTO JAPANESE
長い間の戦争前にかどうか。
BACK INTO ENGLISH
For a long time prior to the war whether or not.
INTO JAPANESE
長い間、戦争する前にかどうか。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not to go to war for a long time.
INTO JAPANESE
長い時間のために戦争に行くかどうか。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not to go to war for a long time.
That's deep, man.