Translated Labs

YOU SAID:

跌跌撞撞,睡了觉也一样,没什么不同的,因为我的心也太短了。

INTO JAPANESE

睡平觉也一样、没什么不同的、因为我的心也太短了。

BACK INTO ENGLISH

Sleeping contemplation, contradictory incompetence, causative sense of mental heart.

INTO JAPANESE

眠り熟考、矛盾した無能感、精神的心の原因感覚。

BACK INTO ENGLISH

Sleeping pondering, inconsistent sense of incompetence, cause sensation of spiritual mind.

INTO JAPANESE

睡眠を熟考し、矛盾した無能感、精神的心の感覚を引き起こす。

BACK INTO ENGLISH

I contemplate sleep, cause contradictory incompetence, spiritual sense of mind.

INTO JAPANESE

私は睡眠を熟考し、矛盾した無能力、心の精神的感覚を引き起こします。

BACK INTO ENGLISH

I contemplate sleep, cause contradictory incompetence, spiritual feeling of the mind.

INTO JAPANESE

私は睡眠を考え、矛盾した無能力、心の精神的感情を引き起こします。

BACK INTO ENGLISH

I think about sleep, contradictory incompetence, spiritual emotions of the mind.

INTO JAPANESE

私は睡眠、矛盾する無能感、心の霊的感情について考える。

BACK INTO ENGLISH

I think about sleep, inconsistent sense of incompetence, spiritual feeling of the mind.

INTO JAPANESE

私は睡眠、矛盾した無能感、心の精神的感情を考える。

BACK INTO ENGLISH

I think about sleep, contradictory incompetence, spiritual emotions of the mind.

INTO JAPANESE

私は睡眠、矛盾する無能感、心の霊的感情について考える。

BACK INTO ENGLISH

I think about sleep, inconsistent sense of incompetence, spiritual feeling of the mind.

INTO JAPANESE

私は睡眠、矛盾した無能感、心の精神的感情を考える。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
14Sep09
1
votes
15Sep09
2
votes
14Sep09
1
votes