YOU SAID:
「こちら朝霧です。ただいま留守にしております。ご用件のある方は、ピーッと言う発信音のあとに、初エッチのときの話をして下さい」
INTO JAPANESE
「こちら朝霧です。ただいま留守にしております。ご用件のある方は、ピーッと言う発信音のあとに、初エッチのときの話をして下さい」
BACK INTO ENGLISH
"Here is a morning fog, I'm out I'm leaving.If you have a message, please talk about the first time after a tone called a beep"
INTO JAPANESE
"ここは朝の霧、私は出ています。あなたがメッセージを持っているなら、ビープ音の後に初めて話してください"
BACK INTO ENGLISH
"Here is the morning mist, I am out. If you have a message, please talk for the first time after a beep"
INTO JAPANESE
"ここに朝の霧があります、私は出ています。メッセージがあれば、ビープ音の後初めて話してください"
BACK INTO ENGLISH
"Here is a morning fog, I am out, if there is a message, please talk for the first time after a beep"
INTO JAPANESE
"ここには朝の霧があります、私は出ています、もしメッセージがあれば、ビープ音の後初めて話してください"
BACK INTO ENGLISH
"If there is a message, and here are the morning mist, I'm after the beep for the first time tell me"
INTO JAPANESE
「メッセージがあり、ここでは、朝の霧、私初めてのビープ音を教えて後」
BACK INTO ENGLISH
"There is a message, here in the morning fog, after telling me the first beep tone"
INTO JAPANESE
1階の店舗スペースにはレストランがある。
BACK INTO ENGLISH
There is a restaurant in the retail space on the first floor.
INTO JAPANESE
1階の店舗スペースにはレストランがある。
BACK INTO ENGLISH
There is a restaurant in the retail space on the first floor.
Come on, you can do better than that.