YOU SAID:
実施許諾製品を稼働、販売することを希望しており、甲はかかる 乙の希望に応ずる意思を有している。
INTO JAPANESE
実施許諾製品を稼働、販売することを希望しており、甲はかかる乙の希望に応ずる意思を有している。
BACK INTO ENGLISH
We wish to operate and sell licensed products, and we have an intention to respond to the wishes of such party.
INTO JAPANESE
ライセンスされた製品を運営し販売することを希望しており、当社はそのような当事者の希望に応えるつもりです。
BACK INTO ENGLISH
We wish to operate and sell licensed products, and we intend to respond to the needs of such parties.
INTO JAPANESE
ライセンスされた製品を運営して販売したいと考えており、そのような当事者のニーズに対応するつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I intend, to respond to the needs of such parties and operated a licensed product, and you want to sell.
INTO JAPANESE
私は、そのような当事者のニーズに対応し、ライセンス製品を運営するつもりで、売りたいと思っています。
BACK INTO ENGLISH
I think that I responded to the needs of such parties, with the intention to operate the licensed products you want to sell.
INTO JAPANESE
私はあなたが販売したいライセンス製品を運営する意図で、そのような当事者のニーズに応えたと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think that it was intended to manage the licensed products that you would like to sell, to meet the needs of such parties.
INTO JAPANESE
私は販売するには、このような当事者のニーズを満たすためにしたいライセンスの製品を管理するものだったと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think that in order to sell, we wanted to manage products of licenses that we would like to meet the needs of such parties.
INTO JAPANESE
私は販売するために、そのような当事者のニーズを満たすためにライセンスの製品を管理したいと考えていました。
BACK INTO ENGLISH
I thought you want to manage the licensing of products to meet the needs of such parties, because I want to sell.
INTO JAPANESE
私は販売したいので、このような当事者のニーズを満たすために製品のライセンスを管理したいと思った。
BACK INTO ENGLISH
Since I want to sell, I wanted to manage the product license to meet the needs of such parties.
INTO JAPANESE
私は販売したいので、そのような当事者のニーズを満たすために製品ライセンスを管理したがっていました。
BACK INTO ENGLISH
I wanted to sell, so I wanted to manage product licenses to meet the needs of such parties.
INTO JAPANESE
デュポンさんを 紹介したくて
BACK INTO ENGLISH
Dave, I wanted to... I want you to meet Mr. du Pont.
INTO JAPANESE
デュポンさんを 紹介したくて
BACK INTO ENGLISH
Dave, I wanted to... I want you to meet Mr. du Pont.
This is a real translation party!