YOU SAID:
無様おっぱ弄くられなお 変わらぬ意志の強さよ 不正アプリは馴染んで おるようだわい
INTO JAPANESE
無様おっぱ弄くられなお変わらぬ意志の強さよ不正アプリは馴染んでおるようだわい
BACK INTO ENGLISH
Clumsy and. I's strength of will and 弄kura and still the same I like Nikki you are familiar with unauthorized apps.
INTO JAPANESE
不器用なと。私の強さと弄kura とまだ同じ日記を好きなあなたが不正なアプリケーションに精通しています。
BACK INTO ENGLISH
And clumsy. Diary-kura and my strength and still the same familiar to you like a rogue application.
INTO JAPANESE
不器用です。日記蔵と私の強さとまだあなたにおなじみの同じ不正なアプリケーションが好きです。
BACK INTO ENGLISH
It is clumsy. Like the diary of my strength and yet you familiar as a bad application.
INTO JAPANESE
不器用です。私の強さの日記のように、まだあなたの悪いアプリケーションとしておなじみ。
BACK INTO ENGLISH
It is clumsy. In the diary of my strength still familiar as bad for your application.
INTO JAPANESE
不器用です。私の強さの日記でおなじみのアプリケーションにとっても悪くはまだ。
BACK INTO ENGLISH
It is clumsy. The diary of my strength for application of a familiar bad is still.
INTO JAPANESE
不器用です。おなじみの悪いアプリケーションのための私の強さの日記はまだです。
BACK INTO ENGLISH
It is clumsy. Strength of the familiar bad application for my diary still is.
INTO JAPANESE
不器用です。日記のおなじみの悪いアプリケーションの強さはまだあります。
BACK INTO ENGLISH
It is clumsy. Yet the strength of familiar diary application.
INTO JAPANESE
不器用です。まだおなじみ日記アプリケーションの強さ。
BACK INTO ENGLISH
It is clumsy. It is still the strength of familiar diary application.
INTO JAPANESE
不器用です。まだ、おなじみ日記アプリケーションの強さです。
BACK INTO ENGLISH
It is clumsy. It is still the strength of familiar diary application.
Come on, you can do better than that.