YOU SAID:
それを見るたびに、私の目に涙をもたらします。
INTO JAPANESE
それを見るたびに、私の目に涙をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Every time I see it, brings a tear to my eye.
INTO JAPANESE
私はそれを見るたびに、私の目に涙をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Whenever I see it brings tears to my eyes.
INTO JAPANESE
私を見るたびに、私の目に涙をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Every time I see that brings tears to my eyes.
INTO JAPANESE
それを見るたびに、私の目に涙をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Every time I see it, brings a tear to my eye.
INTO JAPANESE
私はそれを見るたびに、私の目に涙をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Whenever I see it brings tears to my eyes.
INTO JAPANESE
私を見るたびに、私の目に涙をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Every time I see that brings tears to my eyes.
INTO JAPANESE
それを見るたびに、私の目に涙をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Every time I see it, brings a tear to my eye.
INTO JAPANESE
私はそれを見るたびに、私の目に涙をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Whenever I see it brings tears to my eyes.
INTO JAPANESE
私を見るたびに、私の目に涙をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Every time I see that brings tears to my eyes.
INTO JAPANESE
それを見るたびに、私の目に涙をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Every time I see it, brings a tear to my eye.
INTO JAPANESE
私はそれを見るたびに、私の目に涙をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Whenever I see it brings tears to my eyes.
INTO JAPANESE
私を見るたびに、私の目に涙をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Every time I see that brings tears to my eyes.
INTO JAPANESE
それを見るたびに、私の目に涙をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Every time I see it, brings a tear to my eye.
INTO JAPANESE
私はそれを見るたびに、私の目に涙をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Whenever I see it brings tears to my eyes.
INTO JAPANESE
私を見るたびに、私の目に涙をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Every time I see that brings tears to my eyes.
INTO JAPANESE
それを見るたびに、私の目に涙をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Every time I see it, brings a tear to my eye.
INTO JAPANESE
私はそれを見るたびに、私の目に涙をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Whenever I see it brings tears to my eyes.
INTO JAPANESE
私を見るたびに、私の目に涙をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Every time I see that brings tears to my eyes.
INTO JAPANESE
それを見るたびに、私の目に涙をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Every time I see it, brings a tear to my eye.
INTO JAPANESE
私はそれを見るたびに、私の目に涙をもたらします。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium