YOU SAID:
当方、評価を見ていただいていください!代行経験豊富などでよろしくお願いします。
INTO JAPANESE
当方、評価をすること、!代行経験一致例でよろしく、しします。
BACK INTO ENGLISH
We, to evaluate! I'm looking forward to working with you on your behalf.
INTO JAPANESE
私たち、評価する!私はあなたに代わってあなたと一緒に働くことを楽しみにしています。
BACK INTO ENGLISH
We rate! I look forward to working with you on your behalf.
INTO JAPANESE
評価します!私はあなたに代わってあなたと一緒に働くことを楽しみにしています。
BACK INTO ENGLISH
I will evaluate it! I look forward to working with you on your behalf.
INTO JAPANESE
評価します!私はあなたに代わってあなたと一緒に働くことを楽しみにしています。
BACK INTO ENGLISH
I will evaluate it! I look forward to working with you on your behalf.
That didn't even make that much sense in English.