YOU SAID:
しわわつしりりつ?てちりねりてをしやのぬふねつゆねへしみりしてみちてめちゆてやしてむちひすてし!
INTO JAPANESE
しわわっしりりつ?てちりねりてをしやのぬふねつゆねへしみりしてみちてめちゆてやしてむちひめてください!
BACK INTO ENGLISH
Frustrated linting? Please stop rolling and be ready to whip and whip up please whip it!
INTO JAPANESE
失望した糸くずれ?ローリングを止めて、鞭を振って鞭を振ってください。
BACK INTO ENGLISH
Disappointed thread breakage? Please stop rolling, shake the whip and shake the whip.
INTO JAPANESE
糸切れを失望させたか。圧延を停止して、鞭を振るから鞭を振る。
BACK INTO ENGLISH
Disappointed breaking? Stop rolling and waving the whip from waving the whip.
INTO JAPANESE
失望した壊滅?ローリングを止め、ホイップを振ってからホイップを振ってください。
BACK INTO ENGLISH
Disappointed devastation? Please stop rolling, shake the whip and shake the whip.
INTO JAPANESE
失望の荒廃ですか。圧延を停止して、鞭を振るから鞭を振る。
BACK INTO ENGLISH
What is the ruin of the disappointment. Stop rolling and waving the whip from waving the whip.
INTO JAPANESE
どのような失望の遺跡であります。ローリングと鞭を振ってから鞭を振って停止します。
BACK INTO ENGLISH
What is the ruins of disappointment. Rolling and shaking the whip and shaking the whip stop.
INTO JAPANESE
失望の遺跡は何ですか?ホイップを回転させて揺れ、ホイップストップを揺する。
BACK INTO ENGLISH
What is the ruin of disappointment? Roll the whip to shake, and shake the whip stop.
INTO JAPANESE
失望の台無しは何ですか?鞭を振って鞭を振って、鞭を振ってください。
BACK INTO ENGLISH
What is the ruining of disappointment? Please shake the whip, shake the whip, shake the whip.
INTO JAPANESE
失望の台無しは何ですか?鞭を振って、鞭を振って、鞭を振ってください。
BACK INTO ENGLISH
What is the ruining of disappointment? Shake the whip, shake the whip and shake the whip.
INTO JAPANESE
失望の台無しは何ですか?鞭を振って、鞭を振って、鞭を振ってください。
BACK INTO ENGLISH
What is the ruining of disappointment? Shake the whip, shake the whip and shake the whip.
Well done, yes, well done!