YOU SAID:
提督・・・ちゃんと言う事を聞けば出撃(デビュー)させてくれるんですよね?
INTO JAPANESE
提督···ちゃんと最事を聞けば出撃(デビュー)しててえんですよね?
BACK INTO ENGLISH
If you ask the Admiral ... the most important thing, you'll make a sortie (debut), right?
INTO JAPANESE
提督に聞いたら…一番大事なのは出撃(デビュー)ですよね?
BACK INTO ENGLISH
If you ask the Admiral ... The most important thing is the sortie (debut), right?
INTO JAPANESE
提督に聞いたら…一番大事なのは出撃(デビュー)ですね。
BACK INTO ENGLISH
If you ask the Admiral ... The most important thing is the sortie (debut).
INTO JAPANESE
提督に聞いたら…一番大事なのは出撃(デビュー)。
BACK INTO ENGLISH
When I asked the Admiral ... The most important thing was the sortie (debut).
INTO JAPANESE
提督に聞いたら…一番大事なのは出撃(デビュー)でした。
BACK INTO ENGLISH
When I asked the Admiral ... The most important thing was the sortie (debut).
You love that! Don't you?