YOU SAID:
なにをしている こっちがお留守だ...
INTO JAPANESE
なにをしているこっちがお留守だ.
BACK INTO ENGLISH
Here you're doing that you are away.
INTO JAPANESE
ここでは、離れていることをやっています。
BACK INTO ENGLISH
I'm off here.
INTO JAPANESE
私はここを発ちます。
BACK INTO ENGLISH
I'm leaving here.
INTO JAPANESE
私は行きます!」と叫ぶ。
BACK INTO ENGLISH
I'm leaving!".
INTO JAPANESE
私は行きます!」と叫ぶ。
BACK INTO ENGLISH
I'm leaving!".
That didn't even make that much sense in English.