YOU SAID:
じっくりと 味わわせて もらうとするか
INTO JAPANESE
じっくりと味わわせてもらうとするか
BACK INTO ENGLISH
Guess I have to let you taste and
INTO JAPANESE
私はあなたを知らせる必要があります推測を味わうと
BACK INTO ENGLISH
Guess you must let me know your taste and
INTO JAPANESE
あなたの好みを知っている私を聞かせする必要があります推測と
BACK INTO ENGLISH
Let me know your favorite guess must be
INTO JAPANESE
あなたの好きな推測する必要があります私に知らせて
BACK INTO ENGLISH
You need to guess like me let me know
INTO JAPANESE
ような推測する必要があるくれる
BACK INTO ENGLISH
Like have a guess?
INTO JAPANESE
推測しているようですか。
BACK INTO ENGLISH
It seems to guess?
INTO JAPANESE
それは推測するか
BACK INTO ENGLISH
Guess it is?
INTO JAPANESE
だと思いますか。
BACK INTO ENGLISH
And it's what I think.
INTO JAPANESE
思うものです。
BACK INTO ENGLISH
It is what I think.
INTO JAPANESE
それは私が考えるものです。
BACK INTO ENGLISH
That's what I think.
INTO JAPANESE
私が考えるものであります。
BACK INTO ENGLISH
Is what I think.
INTO JAPANESE
私の考え
BACK INTO ENGLISH
what i think
INTO JAPANESE
私の考え
BACK INTO ENGLISH
what i think
That didn't even make that much sense in English.