YOU SAID:
誰のせいでもなくて、これが当たり前だって。
INTO JAPANESE
誰のせいでもなくて、これが当たり前だって。
BACK INTO ENGLISH
Nobody's fault or not, I take it for granted.
INTO JAPANESE
誰のせいかどうか、当然私。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not anyone's fault, of course I was.
INTO JAPANESE
かどうか、誰のせいもちろんしました。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not anyone's fault of course was.
INTO JAPANESE
かどうか、誰のせいはもちろんだった。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not anyone's fault was of course.
INTO JAPANESE
かどうか誰のせいだったもちろん。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not it was anyone's fault of course.
INTO JAPANESE
かどうかそれはもちろん誰のせいだった。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not it was anyone's fault of course.
You love that! Don't you?