YOU SAID:
ちょうど私の動きに従い、周りにこっそり 音が出ないように注意してください
INTO JAPANESE
ちょうど私の動きに従い、周りにこっそり音が出ないように注意してください
BACK INTO ENGLISH
Keep in mind to sneak around no sound, just follow my moves
INTO JAPANESE
音周りにこっそり、私の動きに従ってくださいに留意します。
BACK INTO ENGLISH
According to the movements I sneak around the sound please be sure to keep in mind.
INTO JAPANESE
音してください周りにこっそり私の動きによると、心に留めてください。
BACK INTO ENGLISH
Sound should keep in mind according to the movement of my sneak around and.
INTO JAPANESE
音の周り私のスニークの動きに従って覚えておくべきと。
BACK INTO ENGLISH
Should keep in mind according to the movement of the sneak peek of the sounds around me.
INTO JAPANESE
私の周りの音のスニーク ピークの動きに従って心に保つ必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must keep in mind according to the movement of the sneak peek of the sounds around me.
INTO JAPANESE
私の周りの音のスニーク ピークの動きに従って、心に留めておく必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must keep in mind according to the movement of the sneak peek of the sounds around me.
Come on, you can do better than that.