YOU SAID:
警察の生命を理解。公共の安全と責任を維持するために法律を破る人を保持するために大変な仕事です。バラク ライブ、警察およびアメリカ合衆国を保護するために展開する必要があります。
INTO JAPANESE
警察の生命を理解。公共の安全と責任を維持するために法律を破る人を保持するために大変な仕事です。バラク ライブ、警察およびアメリカ合衆国を保護するために展開する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Understanding the life of the police. It is a tough job to hold people who break the law in order to maintain public safety and responsibility. You need to deploy to protect Barack live, the police and the United States of America.
INTO JAPANESE
警察の生命を理解すること。公共の安全と責任を維持するために法律を破る人を保持するために大変な仕事です。バラク ライブ、警察およびアメリカ合衆国を保護するために展開する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
To understand the life of the police. It is a tough job to hold people who break the law in order to maintain public safety and responsibility. You need to deploy to protect Barack live, the police and the United States of America.
INTO JAPANESE
警察の生命を理解。公共の安全と責任を維持するために法律を破る人を保持するために大変な仕事です。バラク ライブ、警察およびアメリカ合衆国を保護するために展開する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Understanding the life of the police. It is a tough job to hold people who break the law in order to maintain public safety and responsibility. You need to deploy to protect Barack live, the police and the United States of America.
INTO JAPANESE
警察の生命を理解すること。公共の安全と責任を維持するために法律を破る人を保持するために大変な仕事です。バラク ライブ、警察およびアメリカ合衆国を保護するために展開する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
To understand the life of the police. It is a tough job to hold people who break the law in order to maintain public safety and responsibility. You need to deploy to protect Barack live, the police and the United States of America.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium