YOU SAID:
What your feeble minds percieve as "flaws" are in fact the very features which makes McDonald's the Gourmet's fast food of choice. A whopper? A baconator? I take one bite into any those and all I have is just one disappointing mouthful of uncoordinated i
INTO JAPANESE
あなた方の愚かな心が「欠点」と認識しているものは、実際にはマクドナルドをグルメのファーストフードにしている特徴そのものである。ワッパー?ベーコネーター?私はそれらのどれか一口食べても、ただ一口の不調和なiが残念な味になるだけだ。
BACK INTO ENGLISH
What your foolish minds perceive as "flaws" are in fact the very features that make McDonald's gourmet fast food. The Whopper? The Baconator? I eat a bite of either of those and it's just one disappointing bite.
INTO JAPANESE
あなた方の愚かな心が「欠点」と認識しているものは、実はマクドナルドをグルメなファーストフードにしている特徴そのものです。ワッパー?ベーコネーター?私はそのどちらも一口食べましたが、がっかりする一口でした。
BACK INTO ENGLISH
What your foolish minds perceive as "flaws" are actually the very features that make McDonald's gourmet fast food. Whopper? Baconator? I've had a bite of both and they were disappointing.
INTO JAPANESE
あなた方の愚かな心が「欠点」と認識しているものは、実はマクドナルドをグルメなファーストフードにしている特徴そのものです。ワッパー?ベーコネーター?私は両方一口食べたことがありますが、がっかりしました。
BACK INTO ENGLISH
What your foolish minds perceive as "flaws" are actually the very features that make McDonald's gourmet fast food. Whopper? Baconator? I've had a bite of both and was disappointed.
INTO JAPANESE
あなた方の愚かな心が「欠点」と認識しているものは、実はマクドナルドをグルメなファーストフードにしている特徴そのものです。ワッパー?ベーコネーター?私は両方を一口食べたことがありますが、がっかりしました。
BACK INTO ENGLISH
What your foolish minds perceive as "flaws" are in fact the very features that make McDonald's gourmet fast food. The Whopper? The Baconator? I've had a bite of both and was disappointed.
INTO JAPANESE
あなた方の愚かな心が「欠点」と認識しているものは、実はマクドナルドをグルメなファーストフードにしている特徴そのものです。ワッパー?ベーコネーター?私は両方を一口食べたことがありますが、がっかりしました。
BACK INTO ENGLISH
What your foolish minds perceive as "flaws" are in fact the very features that make McDonald's gourmet fast food. The Whopper? The Baconator? I've had a bite of both and was disappointed.
Well done, yes, well done!