YOU SAID:
What you will hear, then, are the natural resonant frequencies of the room articulated by speech.
INTO JAPANESE
スピーチによってアーティキュレイトされた部屋の自然な共振周波数は、しますあなた方が聞くもの。
BACK INTO ENGLISH
A natural resonant frequencies of the room articulated by speech is what you will hear.
INTO JAPANESE
スピーチによってアーティキュレイトされた部屋の自然な共振周波数ですが聞こえます。
BACK INTO ENGLISH
Hear is a natural resonant frequencies of the room articulated by speech.
INTO JAPANESE
聞くスピーチによってアーティキュレイトされた部屋の自然な共振周波数です。
BACK INTO ENGLISH
It is a natural resonant frequencies of the room articulated by speech listening.
INTO JAPANESE
部屋の音声を聞くことによって関節の自然な共振周波数です。
BACK INTO ENGLISH
By listening to the sound of the room is the natural resonance frequency of the joint.
INTO JAPANESE
部屋の音を聞くことによって関節の自然な共振周波数です。
BACK INTO ENGLISH
By listening to the sound of the room is the natural resonance frequency of the joint.
You love that! Don't you?