YOU SAID:
What you want to hear about is the "texture pyramid with sparse page residency" or perhaps the similarly exciting latency tolerant computational services model.
INTO JAPANESE
「スパース ページ レジデンシーとテクスチャ ピラミッド」またはおそらく同様にエキサイティングな遅延耐性計算サービス モデルは、あなたがについて聞きたいです。
BACK INTO ENGLISH
Delay tolerance calculation service model 'sparse page residency and textured pyramid' or perhaps equally exciting is you for you want to hear.
INTO JAPANESE
遅延耐性計算サービス スパース ページ常駐テクスチャ ピラミッドをモデル、おそらく同様にエキサイティングなあなた聞きたいの。
BACK INTO ENGLISH
Delay tolerant computing service sparse page resident texture pyramid model, perhaps equally exciting to you want to hear.
INTO JAPANESE
遅延耐性コンピューティング サービス疎ページ常駐テクスチャ ピラミッド モデル、多分均等にするエキサイティングなは聞きたいです。
BACK INTO ENGLISH
Delay tolerant computing services loosely page resident texture pyramid model, maybe even to be exciting, you want to hear.
INTO JAPANESE
遅延トレラント コンピューティング サービス疎ページ常駐テクスチャ ピラミッド モデル、多分エキサイティングな聞きたいです。
BACK INTO ENGLISH
Delay-tolerant computing services loosely page resident texture pyramid model, perhaps exciting to hear.
INTO JAPANESE
遅延耐性のコンピューティング サービスの疎常駐テクスチャ ピラミッド モデル、おそらく聞いてエキサイティングなページします。
BACK INTO ENGLISH
Delay tolerant computing services loosely resident texture pyramid model, probably heard an exciting page.
INTO JAPANESE
遅れ許容性は、エキサイティングなページをおそらく聞いた計算サービス疎常駐テクスチャ ピラミッド モデル。
BACK INTO ENGLISH
Delay-tolerant computing service loosely resident texture pyramid models probably heard the exciting page,.
INTO JAPANESE
遅延耐性コンピューティング サービス疎常駐テクスチャ ピラミッド モデルはおそらく、エキサイティングなページを聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Delay tolerant computing services loosely resident texture pyramid model is probably heard an exciting page.
INTO JAPANESE
遅延耐性コンピューティング サービス疎常駐テクスチャ ピラミッド モデルはおそらく聞いたエキサイティングなページです。
BACK INTO ENGLISH
Delay tolerant computing services loosely resident texture pyramid model is an exciting page you've probably heard.
INTO JAPANESE
遅延耐性コンピューティング サービス疎常駐テクスチャ ピラミッド モデルは、おそらく聞いたことが刺激的なページです。
BACK INTO ENGLISH
Delay tolerant computing services loosely resident texture pyramid model is an exciting page you've probably heard.
Yes! You've got it man! You've got it