YOU SAID:
“What you do today is important because you are exchanging a day of your life for it.”
INTO JAPANESE
「今日何かだ重要なそれのためのあなたの人生の一日を交換しているので」
BACK INTO ENGLISH
"We are exchanging a day of your life for something it is important it today."
INTO JAPANESE
「一日を交換している何かをあなたの人生の重要です今日。」
BACK INTO ENGLISH
"What day trading is important in your life today. 」
INTO JAPANESE
「何日取引があなたの人生で重要です今日です。」
BACK INTO ENGLISH
"What day trading is important in your life today. 」
That didn't even make that much sense in English.