YOU SAID:
"What's wrong you got quiet or were you always this quiet?" -vegito
INTO JAPANESE
「あなたが静かになったのは何が悪いのですか、それともいつも静かだったのですか?」 -vegito
BACK INTO ENGLISH
"What makes you quiet or is it always quiet?" -Vegito
INTO JAPANESE
「何があなたを静かにしますか、それともいつも静かですか?」 -ベギト
BACK INTO ENGLISH
"What keeps you quiet or is it always quiet?" -Begit
INTO JAPANESE
「何があなたを静かにしているのか、それともいつも静かですか?」 -Begit
BACK INTO ENGLISH
"What keeps you quiet, or is it always quiet?" -Begit
INTO JAPANESE
「何があなたを静かにしているのですか、それともいつも静かですか?」 -Begit
BACK INTO ENGLISH
"What keeps you quiet or always quiet?" -Begit
INTO JAPANESE
「あなたを静かにしているのはいつですか?」 -Begit
BACK INTO ENGLISH
"When are you quieting?" -Begit
INTO JAPANESE
「いつ静かにしているの?」 -Begit
BACK INTO ENGLISH
"When are you quiet?" -Begit
INTO JAPANESE
「いつ静かですか?」 -Begit
BACK INTO ENGLISH
"When is it quiet?" -Begit
INTO JAPANESE
「静かになるのはいつですか?」 -Begit
BACK INTO ENGLISH
"When will you be quiet?" -Begit
INTO JAPANESE
「いつ静かになりますか?」 -Begit
BACK INTO ENGLISH
"When will you be quiet?" -Begit
You should move to Japan!